• 07 de Mayo del 2024
Márcia Batista Ramos

Márcia Batista Ramos

El pronóstico del tiempo anunciaba que las temperaturas invernales serían moderadas, durante aquella noche que lentamente llegaba a su fin.

“La maldad no necesita razones, le basta con un pretexto”. Johann W. Goethe

“ojalá mis amigos puedan ver el amanecer después de esa larga noche. Yo, demasiado impaciente, me les adelanto” Stefan Zweig

Lo bello y lo triste

Sencillamente me fascinan las luces púrpuras de la puesta de Sol. Y siempre me ha gustado la poesía. Empero, sé que gran parte de las mujeres que habitan el planeta Tierra, no tienen posibilidades de acceder a sus amenidades, por más simples que sean. Me rompe el alma saber que las desigualdades impuestas a las mujeres son monumentales, flagrantes y obscenas.

Siempre digo que las palabras gotean una a una, haciendo ruido. Rompiendo el silencio. Trayendo suspiros que, a veces, traicionan.

Tomillo, manzanilla, albahaca, menta, apio y perejil, una madre ucraniana alista un ramo para la Trinidad, mientras Rusia intensifica su ofensiva en el Donbass.

Con la mirada pegada al paño muy blanco, ella empezó a hablar: -Pespunte es un punto fácil. Se realiza de derecha a izquierda, como un columpio que va y viene. Después, clavamos la aguja en el tejido, como la mentira que perfora con fuerza y rapidez la dignidad ajena. Perforamos y hacemos la aguja salir cinco o seis hilos más adelante, y ella vuelve a entrar cinco o seis hilos atrás y sale cinco o seis por delante. Con la experticia de aquellos que logran seguir tranquilos cada día, en este vivir de destrozos que nos toca en el siglo.

La palabra portuguesa Quilombo de origen africano de la lengua quimbundu pasó a designar en Brasil, los emplazamientos donde vivían los esclavos fugitivos (cimarrones), que habían escapado de las plantaciones y minas controladas por esclavistas portugueses.

“He venido a París para olvidarte

pero tú obstinado me impregnas todo espacio.

Eres la quimera horrorosa de los aleros de Notre-Dame,

eres el ángel que invencible sonríe.” Maria Luisa Spaziani

Los vientos aúllan en la tarde triste, anunciando que conocen toda la estupidez del mundo, desde las orillas del mar hasta la cima de las montañas. Eriza mi piel, tiembla mi cuerpo. Recuerdo que el mundo solo tiene sentido si la vida existe en él, para mirarlo con sus ojos grandes, con su brillo acuoso de las lágrimas que se detienen. Los aullidos del viento cuentan del abismo inmenso que divide el mundo. Cuentan de las contradicciones de la modernidad occidental en África. Cuentan de guerras más importantes que otras guerras, donde mueren personas más importantes que otras personas y se desplazan personas más blancas que otras personas. Yo escucho su voz, que parece ser subterránea y que retumba en la superficie contando que la vida es triste en todos los lugares. Se mueven los árboles, se inclinan con tanta reverencia, que dejan claro que privilegian el contenido que expresan los vientos.

Página 16 de 32