• 12 de Diciembre del 2024
×

Advertencia

JUser: :_load: No se ha podido cargar al usuario con 'ID': 691
JUser: :_load: No se ha podido cargar al usuario con 'ID': 701

Desde Buenos Aíres, 7 poemas de Araceli Otamendi

Es escritora y periodista, dirige desde hace veinte años las revistas digitales de cultura Archivos del Sur y Barco de papel

 

Araceli Otamendi

Araceli Otamendi (Quilmes, Provincia de Buenos Aires) vive en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires desde los 9 años. Graduada en la carrera de Análisis de Sistemas (Universidad Tecnológica Nacional – Fac. Regional Buenos Aires). Cursó estudios de literatura principalmente en el taller de Mirta Arlt.  Es escritora y periodista, dirige desde hace veinte años las revistas digitales de cultura Archivos del Sur y Barco de papel.

Publicó las novelas policiales Pájaros debajo de la piel y cerveza – Premio Fundación El Libro a escritores noveles 1994 y Extraños en la noche de Iemanjá. En 2000 su antología de escritores hispanoamericanos Imágenes de New York fue presentada en el Centro Rey Juan Carlos I de NYU, New York.

A continuación, te presentamos una muestra de su trabajo:

*

Ciudad de día, ciudad de noche

 

                    A mí se me hace cuento que empezó Buenos Aires

                    la juzgo tan eterna como el agua y el aire

                                                                                Jorge Luis Borges

Hay una ciudad dentro de una ciudad...

salgo a caminar...

                                                Nadina

                                                ciudad de día

Garras de luz

Ciudad de árboles

Palos borrachos en flor

Ciudad gris, ciudad ausente, ciudad que araña

En días de lluvia es preciso mirarla desde un bar

Hay tantos bares

Puntos de encuentro

Ciudad de amigos

Ciudad de pájaros y nidos

Un pájaro vuela dentro de un negocio

después de una tormenta

Y sale nuevamente a la calle.

A volar.

                                           Griselda

                                          ciudad de noche

Con ojos desmesuradamente abiertos

salgo a caminar

árboles visten uniforme de guerra

para no ver

calles de cartón

calles de sueños

Grandes hipopótamos tragan los cartones

Ciudad de música

Ciudad de silencio absoluto.

© Araceli Otamendi

(Buenos Aires, c. 2006)

 

***

 

María Rita

                                                                en Homenaje al Día Internacional de la Mujer

Prisionera del lenguaje

memoria colectiva habita en sí misma

Es un afuera, un quizás, un presente,

un pasado, un futuro

Ricardo Reis se le aparece en sueños

dictándole palabras

Se muda de piel como una serpiente egipcia

come caramelos de madrugada

armada de palabras emprende el camino y

todas las batallas.

En el lobby solitario de un hotel

en su propio hotel habitada

María Rita alumbra de palabras el azul de la noche

palabras estrellas como en un poema de Vachel Lindsay

y emprende la fuga a un jardín interior

Gesta hijos soñados durante días y noches

alumbra a los niños

María Rita es llanto, alegría, felicidad, dolor, vida

María Rita habita en las palabras

las palabras la habitan

gesta hijos de palabras en el útero

de sueños jardín interior

© Araceli Otamendi

(Buenos Aires, c. 2018)

 

***

 

Heráclito

 

Estoy hecha de barro,

vivo en una vasija,

y el agua pasa...

© Araceli Otamendi

(Buenos Aires, c. 2003)

 

***

 

Flor de loto

 

La flor de loto es un sueño como el sueño de Chuang Tzu y la mariposa.

La flor de loto no vuelve ¿volverá? en la vigilia cerrada, como sólo un sueño puede ser.

¿realidad o ficción? pasarelas al nivel del agua, ir hacia ese paraíso, sueños...

Mentiras irrumpen como cuerpos-ruinas, nada tienen de circulares, en la noche todo es desierto. ¿Cuál es el camino para volver a la otra orilla sin pasar otra vez por el agua?

Lentamente oscurece, la noche llega, como siempre, espero, imposible mirar atrás, cuerpos-ruinas, el blanco es el color, un instante es la flor de loto.

El ojo abierto siempre ¿qué mira?, ¿qué ve?, atento, solo un ojo mientras el otro duerme en la semipenunbra.

Cuerpos en la oscuridad, luces de neón, ausencias significativas

¿Qué será de nosotros entre facebook y twitter? pasarelas sin color, blanco, ausencia,

La cámara enfoca la flor de loto, ella se ha ido, sólo se abrió al mediodía, corrí a buscarla, era tarde, se sumergió en el agua

© Araceli Otamendi

(Buenos Aires, circa 2016)                 

 

***

 

Infancia

                                                            Para Ámbar

El lobo, Caperucita y la abuela son

una única marioneta con tres caras distintas

se ríe con la niña de semejante hallazgo

juegan juntas

el terror infantil retrocede:

ya no vendrán el muñeco maldito, el hombre de la bolsa o la mano negra

al menos ellas sabrán reír para espantarlos

© Araceli Otamendi

Buenos Aires, 2023

(inédito)

 

***

 

Imágenes Hopper 

 

La imagen congelada de una pintura de Edward Hopper

en este tiempo gris 

las palabras se garabatean solas en una pantalla 

figura protagónica y espectadora simultánea en la cafetería de una estación de servicio 

no se atreve a salir de ese lugar y de nuevo entrar en aquella casa

a buscar una vida que una vez dejó 

miedo de hallarla huérfana, solitaria, sin palabras

© Araceli Otamendi

Buenos Aires, 2023

(inédito)

 

***

 

Álbum

 

La rosa tiene el primer lugar

La siguen los padres jóvenes, confiados en la vida, serenos

Algunas páginas después,

una niña, juega en el jardín que ya no existe,

Cómo los padres sólo vive

en los recuerdos

Hojas secas de árboles alguna vez verde brillante

entre las páginas

Otras, las de esos mismos árboles yacen lejos,

llevadas por el viento, deshechas en algún lugar

y ese perfume de la rosa que sí está en el álbum.

© Araceli Otamendi

Buenos Aires, 2022

(inédito)

 

***

 

 

Araceli Otamendi también estudió pintura, guion de cine, dramaturgia, realizó seminarios de Literatura policial, con Ricardo Piglia (UBA), Seminario de pensadoras. Coordina talleres literarios y seminarios de literatura. Sus cuentos, relatos, poemas, ensayos participan en diversas antologías y han sido traducidos parcialmente a otros idiomas: inglés, francés, portugués, italiano, coreano.

Ha participado en las III y V Jornadas Internacionales de Mujeres escritoras en las ciudades de San Pablo y San José de Río Preto, Brasil. También en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y ferias del interior del país, y en encuentros de escritores en distintos lugares de la Argentina. Ha organizado mesas redondas y diálogos en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires con escritores argentinos y de otros países. Y ha sido y es jurado de varios concursos literarios. Ha traducido poesía y cuentos de diversos autores brasileños.